Opening hours

Open from March to November

Wednesday to Friday: 2 PM – 6 PM

Saturday and Sunday: 11 AM – 6 PM

Contact

Wine Museum – Sierre
027 456 35 25

Wine Museum – Salgesch
027 456 45 25

Past exhibitions
11/03 - 03/12/2023 Rilke, Hesse, Dürrenmatt, Bonvin… et le vin 12/03 - 27/11/2022 Le grand théâtre du vin – Un costume taillé sur mesure 13/03 - 30/11/2021 Le grand théâtre du vin – Toute une mise en scène! 14/03 - 26/12/2020 Vigne et Nature, entre les lignes de la culture 9/03 - 30/11/2019 Les 1001 vies du Docteur Wuilloud 05/05 - 15/09/2019 Vraies-fausses histoires 10/03 - 30/11/2018 La voix du vin 08/04 - 30/11/2017 Forain for ever 1 : l’épopée des vignerons nomades 17/03 - 27/11/2016 Le vin au goût du jour 02/05 - 25/10/2015 Ceci n'est pas une bouteille ! 07/02 - 12/04/2015 Inspirations 30/08 - 30/11/2014 Être vigneron en Valais 31/08 - 30/11/2013 Oswald Ruppen, vigne et vin en lumière 12/05 - 31/07/2013 Empilements 28/04 - 30/11/2012 Murs de pierre, murs de vignes 19/03 - 30/11/2011 Versannes quand le cep voit double 27/03 - 30/11/2010 Dans ma vigne, il y a des cactus 04/04 - 29/11/2009 Et le tonneau fût (2e partie) 03 - 11/2009 La vigne et le vin en Valais, toute une histoire ! 14/06 - 30/11/2008 Et le tonneau fût (1ère partie) 25/08 - 30/11/2007 Guérites, ces cabanes dans les vignes 01/04 - 30/11/2007 L'alouette lulu, le retour ? 26/08 - 30/11/2006 Ivresse artistique – Collection Nikolaus Bodenmüller 08/04 - 30/11/2006 Mes 4 ceps, guide du petit vigneron 27/08 - 30/11/2005 Notre ami le Vin 30/04 - 30/11/2005 Quand le bois sert à boire 02/07 - 30/11/2004 Jour de vendanges dans les années 50 02/04 - 20/06/2004 Objets de mémoire, acquisitions récentes 11/04 - 02/11/2003 Collection philatélique Eugène Favre et Provins Valais 2002 Le temps du pressoir 30/03 - 11/11/2001 L'année d'un vigneron-encaveur
02/04 - 20/06/2004

Objets de mémoire, acquisitions récentes

La mission première du Musée valaisan de la Vigne et du Vin est de conserver un patrimoine, constitué d’une collection d’objets témoins de l’activité vigneronne et vinicole du Valais. En assurant la conservation des objets qui lui sont confiés, il vise à les transmettre à la postérité la plus lointaine.

Les nouvelles acquisitions du musée (1995-2004) sont montrées dans différents espaces du musée. Les objets qui complètent des collections existantes ont rejoint les salles thématiques de l’exposition permanente et sont ainsi remis dans leur contexte.

Ils sont présentés sur fond de brisé, cette roche schisteuse friable que l’on dépose dans les vignes et qui symbolise le terroir. L’exposition se poursuit dans l’espace mezzanine de la salle du pressoir où est présenté le parcours d’un objet qui devient pièce de musée.

C’est le travail du musée que de donner des clefs de lecture, de documenter l’objet en réalisant des interviews avec son utilisateur, en conservant la documentation technique qui permet de comprendre le comment et le pourquoi de son utilisation, en le replaçant dans son contexte social, historique et économique.